10 de set de 2012

Crumble, um bolo sem ovo

PORTUGUÊS/FRANÇAIS
Crumble não é um nome muito francês, e na verdade não é mesmo, é inglês, e é um dos bolos mais fáceis e rápidos de fazer, perfeito pra quando estamos em pane de inspiração, tempo, ovos mas com vontade de uma sobremesa depois do almoço ou jantar, ou até para um lanche quando tem visita de última hora. Além de ser prático e rápido o crumble também é versátil, e pode ser feito em versão salgada, bastando pra isto fazer algumas pequenas adaptações e ter pouco de criatividade sem ter medo de errar!


Saindo do forno!
Sorti du four !



Crumble, le gâteau sans oeuf

Le crumble ce n'est pas une recette française, certes, mais il est vrai que les français en raffolent et je crois que ça c'est grâce aux côtés pratique et rapide de cette gourmandise parfaite pour quand on est en panne d'inspiration, de temps et d'oeufs pour faire un dessert plus élaboré, mais on a quand même une énorme envie de sucrerie après de déjeuner ou le dîner, ou même quand on reçoit à l'improviste ! A part le côté pratique et rapide le crumble est une recette versatile, car on peut en manger en version salée aussi, il suffit d'adapter quelques ingrédients et, hop ! on a une entrée ou un accompagnement différent mais très appétissant ! 

Para a receita doce os ingredientes são os seguintes (quantidade para servir duas pessoas):
Pour la recette sucrée les ingrédients sont ceux qui suivent (quantité pour deux personnes):

- 50g de farinha de trigo                                                              - 50g de farine de blé
- 50g de açúcar refinado                                                             - 50g de sucre
- 25g de manteiga                                                                       - 25g de beurre
- 25g de farinha de amêndoa (ou amêndoas moídas)                   - 25g de farine d'amandes
- fruta de sua preferência (nesta receita: maçã)                       - le fruit de votre choix (le mien: la pomme)

Numa vasilha, misturar as farinhas de trigo e amêndoas e o açúcar, e então acrescentar a manteiga. Eu uso um garfo pra "triturar" a manteiga e deicar a mistura com aparência de uma farofa, mas isto pode ser feito com as mãos se preferir. Picar a maçã e levar os pedaços à frigideira com um pouco de manteiga, deixar cozinhar até que ela fique macia. Essa etapa é recomendada caso as frutas escolhidas sejam duras, com a maçã ou pêra, mas se preferir fazer com frutas macias, como manga, frutas vermelhas, kiwi e banana, essa etapa pode ser pulada e as frutas picadas podem ser dispostas diretamente numa travessa. Cubra as frutas com a mistura feita com as farinhas, a manteiga e o açúcar e leve ao forno à 220° por 20 minutos ou até dourar. Sirva morno.
Mistura de farinhas, açúcar e manteiga
Le mélange des farines, du sucre et du beurre

Dans un bol mélanger les farines et le sucre, ensuite le beurre. J'utilise une fourchette mais le beurre peut être mélangé avec les mains aussi. Couper la pomme en petits dés et faire les cuire dans une poêle avec une noisette de beurre. Si les fruits choisis sont plus mou tels que les fruits rouge, la banane ou la mangue cette étape n'est pas nécessaire, seule si les fruits choisis sont plus durs comme la pomme ou la poire. Mettez les fruits dans une moule et couvrez-les avec le mélange de farine. Enfournez à 220° pendant 20 minutes environ. 

Já fiz o crumble com as frutas que citei acima: frutas vermelhas (usei groselhas, framboesas e morangos), kiwi e banana (a mistura entre o super doce da banana e o azedo do kiwi ficou uma delícia), pêra, pêssegos, mangas e laranjas. 



J'en ai déjà fait aux fruits rouges (groseille, framboises, fraises), kiwi et banane (une combinaison intéressante), poire, pêche, mangue et orange.

Para a variação salgada fiz algumas adaptações: nada de açúcar (claro!), também acrescento farinha de rosca e queijo parmesão ralado (25g de parmesão pra 50g de farinha de trigo, e a mesma proporção pra farinha de rosca), sal e pimenta do reino à gosto, além da manteiga. A receita que já fiz algumas vezes pra acompanhar salmão teve como ingredientes, além da preparação de base acima, duas batatas médias cozidas e amassadas em purê e um talo de alho poró picado e refogado na manteiga ou azeite. Coloque a batata amassada no fundo da travessa, em seguida acrescente o alho poró refogado e cubra com a mistura de farinhas. Leve ao forno à 200° por cerca de 20 minutos e sirva quente. Bon appétit!

Pour la recette salée il suffit de remplacer le sucre par la chapelure et je rajoute un peu de parmesan râpé (25g de parmesan pour 50g de farine), sel et poivre. La recette que j'ai préparé pour accompagner le saumon a comme ingrédients deux pommes de terre cuites et écrasées et du poireau réduit au préalable. Disposez l'écrasé de pommes de terre au fond d'une moule, rajouter le poireau puis le mélange de farine. Enfournez à 200° pendant 20 minutes environ. Bon appétit ! 


Tem mais conteúdo nas páginas do blog no Facebook e no Google+ !
Visitez aussi les pages du blog sur Facebook et Google+ !



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Tem dúvidas, sugestões ou informações complementares? Este é seu espaço! Sua dúvida pode ser a de outros, e suas sugestões certamente ajudarão outros leitores!
Comentários sem relação ao post, links de propaganda ou conteúdo ofensivos não serão publicados.