Português/Français Na madrugada do dia 25 de março (último domingo do mês) deste ano avançamos nossos relógios em uma hora na maior parte dos países euopeus e o horário dura até o último domingo do mês de outubro, aumentando pra 5 horas a diferença entre o horário de Brasília e o de Paris.
Confesso que é um momento que me agrada e que espero desde que o sol volta a brilhar sobre meu jardim, porque anuncia não somente o início da primavera, que desperta as flores e os perfumes mais gostosos da natureza, mas também porque significa a chegada de dias mais longos, chegando ao pico de 16 horas de sol no dia do solstício de verão. Por isso não sinto nenhuma dificuldade em me adaptar à mudança de horário, que pra mim só apresenta um inconveniente: fica um pouco mais difícil conciliar os horários de conversa com a família e amigos no Brasil em dias de semana.
Tirando esse pequeno detalhe, temos à nossa frente seis meses para aproveitar ao ar livre: os parques se enchem de famílias, casais de namorados e grupos de amigos, as bicicletas invadem as estradas e os apaixonados pela corrida se multiplicam, as praias e os lagos vêem chegar aos poucos seus frequentadores, os terraços dos cafés e restaurantes se enchem de clientes e, em casa, as refeições cada vez mais coloridas e perfumadas são servidas com mais frequência nas varandas e balcões do que nas salas de jantar. Sem falar que a primavera é uma época excelente pra fazer turismo, com temperaturas agradáveis, paisagens verdejantes e sem multidões, já que as férias na Europa começam no início de julho!
L’heure d’été Le dimanche 25 mars (dernier dimanche du mois de mars) nous sommes passés à l’heure d’été dans la plus part des pays européens, augmentant en 5 heures la différence entre l’heure de Brasília et de Paris, et cela dure jusqu’au dernier dimanche du mois d’octobre. J’avoue que ce changement me plaît énormément et je l’attend depuis le jour où le soleil revient petit à petit dans mon jardin car il annonce le début du printemps, qui réveil les fleurs et les meilleurs parfums de la nature, mais aussi il indique l’arrivée des journées plus longues, qui attendent jusqu’à 16 heures d’ensoleillement le jour du solstice d’été. C’est pour tout ça que je n’ai aucun problème pour m’en adapter, mais il y a quand même un bémol: il devient moins pratique de concilier les horaires pour discuter avec la famille au Brésil.
A part cet inconvénient nous avons six mois pour profiter de la nature: les parcs se remplissent de familles, couples et groupes d’amis, les vélos sont de retour sur les routes et les passionnés de la course à pied et de la randonné se multiplient, les plages et les lacs sourient au retour de ses visiteurs, les terrasses des cafés et restaurants sont occupées par les clients et, à la maison, les repas sont servis plutôt sur les balcons ou terrasses qu’au salon. Nul besoin de souligner que le printemps est l’époque idéale pour ceux qui veulent faire du tourisme sans avoir affaire à la foulée de touristes d’été et tout en profitant des températures agréables et des beaux paysages printaniers!
Guilherme Junqueira
Que vontade de estar aí com vocês hoje e fazer um passeio besta sem necessidades turísticas =)
Natalia Itabayana Junqueira de Mattos
Vamos fazer passeios assim quando vocês vierem! 😀